freeboard
제목 | 프랑스 파리의 갤럭시 언팩 광고 | 추천 | 0 | IP 주소 | 14.58.xxx.111 |
---|---|---|---|---|---|
글쓴이 | 노키아온더헤븐스도어 | 날짜 | 2019.01.13 13:06 | 조회 수 | 1123 |
http://m.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/878146.html
파리 콩코드 광장이라고 합니다. 확실히 이목을 끄는 효과는 있겠네요.
+ 미래를 "펼치다" 가 the future "unfolds" 로 번역되어 있던데, 폴더블 폰 암시일까요?
|
댓글 7
-
Ssean
2019.01.13 13:17 [*.39.xxx.57]
역시 한글이 이쁘죠.. 펼치다는 폴더블 암시 맞는거같네요 -
푸카
2019.01.13 13:46 [*.239.xxx.7]
날짜도 그렇고 번역도 그렇고 나올게 폴더블 밖에는 없겠네요 -
Ssean
2019.01.13 14:00 [*.39.xxx.57]
단독 행사하는거 보면 S10만 발표하기는 좀 약하죠.. 폴더블도 같이 나올거같아요 -
brainer
2019.01.13 14:18 [*.164.xxx.130]
사실 단독 행사는 이전에도 많이 했습니다...
폴더블은 사실상 확정인거 같지만요.. -
Ssean
2019.01.13 14:57 [*.39.xxx.57]
s5인가도 했었죠 그럼에도 자주있는일은 아니니까요 ㅋㅋ -
푸카
2019.01.13 14:32 [*.239.xxx.7]
제가 말할려는 의도는 저 번역에서 폴더블말고 다른걸 표현했다고는 생각 못하겠다는 말입니다 -
Ssean
2019.01.13 14:58 [*.39.xxx.57]
전 그에 또다른 견해를 들어서 작성자님의 의견에 동조했습니다.. 하핳